週四. 6 月 24th, 2021

福建師範大學副研究員李湖江編著《黃檗宗文獻三種校釋》發行

福建師範大學副研究員李湖江編著《黃檗宗文獻三種校釋》。

【記者鄭松波報導】由福建師範大學閩台區域研究中心副研究員李湖江編著的《黃檗宗文獻三種校釋》日前由宗教文化出版社正式出版發行。此書是國家社會科學基金重大項目「兩岸關係族譜資料數據庫建設」的資助成果。
李湖江,1982年生,福建屏南人,哲學博士,著有《圓悟克勤傳》(合著,宗教文化出版社,2012年)、《近代以來中國佛教慈善事業研究》(巴蜀書社,2016年)、《海外留學隨想》(四川大學出版社,2017年)、《人間佛教與兩岸社會研究》(宗教文化出版社,2018年)。
該書收錄了《黃檗開山普照國師年譜》、《黃檗開山老和尚末後事實》(附預囑語)及《千呆禪師語錄》三份文獻資料。據介紹,在搜集兩岸關係族譜資料的過程中,李湖江在中國國家圖書館發現了一份《黃檗開山普照國師年譜》(即隱元禪師年譜),由其弟子釋性派編輯而成,是根據日本寶永六年(1709)京都書林其中堂刻本影印的,收錄於周德明、吳建偉主編《上海圖書館藏珍本年譜叢刊》第6冊。另外,又從民間書商手中購得《黃檗開山老和尚末後事實(附預囑語)》(複印件)一份。這兩份材料彙集起來,就構成了一套相對完整的「隱元禪師年譜」。
李湖江介紹說,民間的家譜、族譜是以血脈關係作為聯繫的紐帶,而佛教禪宗的譜系是以法脈作為傳承的依據。本書所收錄的第三份文獻資料《千呆禪師語錄》,其著者千呆性安禪師是隱元禪師的法孫,他們之間的法脈傳承關係如下:隱元隆琦(1592-1673)——即非如一(1616-1671)——千呆性安(1636-1705)。
李湖江說,「隱元禪師年譜」資料和一般的年譜、族譜資料相比較,具有其特殊性。這些明清時期遺存海外的佛教文獻,除了沒有斷句以外,還使用了許多禪門術語、福建方言,這又為閱讀設置了重重障礙,由此,校釋工作也是十分必要的。在整理的過程中,李湖江借助了《康熙字典》、《佛光大辭典》(慈怡主編)、《佛學大辭典》(丁福保編)、《佛學常見詞彙》(陳義孝編)等工具書,對有關術語進行闡釋,希望這一初步整理的工作,能有利於讀者。此外,為方便讀者閱讀,特將原來的繁體豎排格式改為簡體橫排。
李湖江認為,隱元禪師是明清之交影響甚大的福建籍高僧,在他的大力弘揚之下,中國臨濟宗黃檗派東渡日本、生根發芽,形成了蔚為壯觀的日本黃檗宗;而在祖國的寶島台灣地區,由隱元禪師開出的臨濟宗黃檗派亦綿延至今,當代台灣禪淨兼修的高僧廣欽老和尚就是隱元禪師的第十三代法孫。所以,對隱元禪師及其所代表的黃檗文化的研究,其意義就不僅局限在佛教史、禪學思想史的領域,就其宏觀層面而言,它對於促進中日文化交流、海峽兩岸文化交流都具有重要意義。
中國歷史上有許多偉大的僧人,留下了永恆的足跡,玄奘西行、鑒真東渡至今依然為人頌揚。本書的主角隱元禪師和他們一樣,在弘法利生的道路上,他是奮不顧身的前行者、是中華文化的傳播者、是文明互鑒的踐行者。

福建師範大學副研究償李湖江。
本站代管於網易主機