周四. 5 月 26th, 2022

科技让爱零距离 慈大附小与美国慈少双语庆佳节

美国慈少介绍美国节庆

「Jingle bells,Jingle bells,Jingle all the way….」慈大附小校园里传出孩子们开心的歌声,来自美国各地慈少团队,包括北加州、纽约长岛、德州达拉斯、新泽西、芝加哥、波士顿的哥哥姐姐们,特别选在圣诞节前夕,与慈大附小全校的孩子们进行第二次国际多元文化交流活动,在互动中更迎来了圣诞老人,孩子们惊喜万分,充满欢乐气息!
在2年2班,新泽西的慈少姊姊们与孩子们分享了刚刚才结束为期8天的犹太光明节(Hanukkah);犹太人相信,因为上帝展现的神蹟,让原本只有一小罐的橄榄油,整整燃烧了8天,所以在犹太光明节的第一天,他们会邀请亲友参加,并于晚餐点燃「九枝灯台」中的一枝,并食用potato latkes,晚餐结束后孩子们会玩一种上面有写上希伯来文的陀螺Driedel,代表「这儿发生过一个奇蹟!」

学生专注且兴趣盎然

而纽约长岛慈少哥哥姊姊则教导3年1班的孩子唱《We Wish You A Merry Christmas 》循序渐进的以孩子能接受的方式,陪着孩子一起唱跳英文;为了回馈美国慈少团队用心规划的交流,余品宏老师弹起乌克丽丽,带领同学们唱起《Santa Claus Is Coming To Town》,在交流的时空中,科技与音乐让台湾与美国空间零距离。
洪丽文老师观察,透过这样的交流,引发学生学习英语动机,孩子发现有人的确是要英语才能沟通,英语是真实呈现在日常生活当中,不是学校学习的一门学科而已;陈永芯老师提到,今天大哥哥介绍圣诞节的礼物,乖的小朋友拿到的是心里想要的礼物,不乖的小朋友也有礼物,但拿到的是煤炭。姐姐也提到圣诞老公公的麋鹿有九种,为什么麋鹿鼻子红红的呢?主要是要帮老公公照亮前方的路。永芯老师相当肯定这样的多元文化交流,不但以西方的立场说明圣诞节由来,也透过圣诞树的装饰,与孩子分享跟圣诞树有关的单字及句子,并让孩子做互动式的练习,让师生都对圣诞节有了更深入的认识。

品宏老师弹奏乌克丽丽

4年1班简彤同学说,长岛慈少的哥哥姐姐不只用英文介绍了圣诞节,还教我们唱圣诞歌,有些听不懂的英文,旁边也会有慈少姐姐帮忙翻译,我觉得这个交流非常有意义!6年2班的林梦云同学表示,波士顿慈少的姐姐讲了圣诞花圈由来的故事,与制造过程,并且分享在美国的圣诞树有些是真正的树,非常的新奇有趣;也希望能持续有交流的机会,让我们能学习到更多美国的文化。
慈济世界日不落,美国慈少团队的哥哥姊姊利用课余夜间时间带领花莲慈小的孩子们于晨光时间做异国节庆交流;除了互道新年快乐,更相约在疫情趋缓下,慈少的哥哥姐姐能到花莲慈小与同学见面再聚。

本站代管于网易主机