「琵琶聖手」譜心曲 常訴「兩岸南音一世情」

【本報綜合報導】「我很喜歡南音,它是我的生命。」被兩岸南音界譽為「琵琶聖手」的卓聖翔如是說。
卓聖翔日前在福州接受中新社記者專訪時,適逢花事繁盛。年逾古稀的卓聖翔站在流蘇樹下,繁花點點飄落,落在他肩頭袖口。令人聯想到,南音的典雅和詩意,一直成為這位顛沛半生的南音大家的生命底色。
南音也稱「絃管」「泉州南音」,是福建省閩南地區的傳統音樂,至今流傳在閩南、台灣和東南亞等地。作為中國現存最古老的樂種之一,南音2009年列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺產代表作名錄。
「南音是一種能讓人靜下來、慢下來的音樂,沒有繁瑣的技巧,卻能動人心魄,顯得很純粹。」卓聖翔說。
來自台灣的卓聖翔,是福建省級非物質文化遺產南音代表性傳承人。福建在大陸先行先試,支持台胞申報「非遺」傳承人,評出來自台灣的「非遺」傳承人7名,他是最早的一批。
卓聖翔出生於南音發源地泉州。先由兄長卓聖煌進行南音啟蒙,後師從白厚及紀經畝兩位名家學習南音唱腔和琵琶演奏。卓聖翔輾轉香港和東南亞各地多年後,在而立之年定居台灣。
卓聖翔創辦了高雄串門南樂團、台北松山奉天宮南樂團,開辦南音研習班,並在台灣各地南管社團任教。
兩岸通航後,卓聖翔重返祖地泉州。此時他南音琵琶技藝了得,在南音界無人不知,博得「琵琶聖手」美名。
南音以閩南話為念唱,唱鄉音,唱鄉情。卓聖翔還精工作曲,在南音舊詞曲牌之外,將唐詩宋詞譜入南音。他說:「李白是兩岸共同的文化標籤,在兩岸年輕人中一定有共鳴。」
在陸遊的「紅酥手,黃縢酒」中,卓聖翔在「鳳釵疊」的基礎上揉入江南小調和昆曲,令這段魂斷香銷的愛情顯得蒼涼和悲壯。在「君知妾有夫,贈妾雙明珠」的《節婦吟》新曲中,他以疊拍唱出,「福馬郎」入調,這種「起疊」的手法將纏綿情意表現得淋漓盡致。
他的創新和對古典詩詞的執著,讓南音古樂碰撞出不少新意。他嘗試將豪邁之詞寫進南音。一曲《將進酒》,「五花馬,千金裘」的輪唱,成為南音突破性發展,至「呼兒將出」又合唱,琵琶比擬鑼鼓鳴奏,全曲氣勢奔放,音調高亢,驚艷四座。
他也不拘泥古典題材,常在詞曲中傾訴自己的「兩岸南音一世情」。「咱相聚寶島台南府城頭,過去的思緒,酸甜苦辣,受盡煎熬……」這首《相聚在寶島》,講述一位思念故鄉的台灣人與親朋好友相聚的故事,助廈門市南樂團在2010年斬獲第六屆牡丹獎節目獎,實現了福建在中國曲藝最高獎上零的突破。
作為《相聚在寶島》的作曲者,卓聖翔說:「每次聽到這首曲子,心情都很不好,會掉眼淚。」這曲意,是他和身邊親友一生輾轉的寫照。
如今,卓聖翔攜手兩岸好手共同傳承弘揚南音,他們錄製「世界非遺南音曲庫」,整理《南管精華大全》,走進數十間兩岸中小學的音樂課堂。「在兩岸傳承和弘揚南音是我的使命,這是一項讓人快樂的工作。」
5年前,廈門翔安歐厝「南音泥土計劃」啟動,卓聖翔擔綱傳習老師之一。他為「咱厝邊」(閩南語,意為「鄰居」)調整氣息、氣韻和音量、聲調,又有意將普通話融入南音,使受眾面更廣。
「僅一個歐厝,就有上百位村民會吹拉彈唱。這個漁港小鎮在恢復傳統藝術的過程中,找到了存在感。」卓聖翔說。

新聞推薦